日本からオーストラリアへ荷物を送るなら?4つの方法を料金・日...
スーツケースに入りきらなかった荷物を後から送りたい、現地生活が始まって「やっぱり必要だった」となったものを日本から送…
こんにちは!
前回はアメリカ英語とオーストラリア英語の「スペリング」の違いについてお話をしました。

今回はユニークなオーストラリア英語を、アメリカ英語と「イントネーション」の点にから比較したいと思います。
日本語でも英語の質問文でも、何か質問をするときは語尾のイントネーションを少し上げます。しかし、オーストラリア人は質問している時はもちろん、普通に話すときでさえも語尾のイントネーションが上がる傾向があります。
例えば、文と文を「and」でつなぐときの話し方(下記参照)
例:「Today, I went to a bottle shop (↑) AND I bought a bottle of wine.(↑)」
上記で表現したように、オーストラリア人は肯定文であっても文の語尾を少し上げます。このような話し方は「Australian Question Intonation(AQT)」と呼ばれています。オーストラリア人全員がこのような話し方をするわけではありませんが、特に地方に住んでいる人たちはオージーアクセントが強いというイメージがあります。
このようなオーストラリアの特徴的な話し方は、少し失礼で攻撃的であると捉えられてしまうそうです。怒っているように聞こえてもあくまでオーストラリアのアクセントということで、あまりお気になさらず ♪
次回は更なる視点からオージーイングリッシュを解説してみたいと思います。
ホームステイ、学生シェアハウスについて詳しくはこちら★
お申し込みはこちら★
ご不明な点等ございましたらお問い合わせくださいませ。
<お問い合わせはジャパセンまで>
Email:info@japancentre-au.com
Phone:+61 2-9267-4002
スーツケースに入りきらなかった荷物を後から送りたい、現地生活が始まって「やっぱり必要だった」となったものを日本から送…
即戦力としてすぐに働けます オーストラリアのホテル業界で実務経験を積みたい方へ、有給ホテルインターンシップの募集を…
オーストラリアの州立職業訓練校「TAFE(テイフ)」は、留学の入口となる語学コースから、海外で通用する専門スキルを学べ…
「日本では花粉症じゃなかったのに、オーストラリアに来てからくしゃみが止まらない」という声はワーホリ・留学生の間でよく…
オーストラリアで看護師を目指そう! オーストラリア全域の看護学コースを開講する名門大学が1日限定・オンラインで集結! …