未分類

ところ変われば絵文字も変わる! 英文用の絵文字を使いこなそう

 

オーストラリア人からメールを受け取ったとき、なにやら不可解な記号を見たことはありませんか?

例えば、「🙂 」。一瞬、「文字化け?」と疑ってしまうこの記号、実は顔文字です。解読法は簡単。これら記号を縦にすればよいのです。「🙂 」の場合、コロン(縦に並んだ二つの点)が目、ハイフン(横棒)が鼻、閉じカッコが口、つまり、笑っている顔を表しています。日本で使われる「(^-^)」や「(^^)」に相応しますね。

このように、日本とオーストラリアでは顔文字が違います。今回は、オーストラリア人の間でよく使われる顔文字をご紹介しましょう。

 

<笑う・楽しい>

オーストラリア

意味

日本

🙂  🙂  :-> :>

笑っている

(^-^) (^^)

😀 😀

満面の笑み

(^▽^) (^0^)

 😉  😉 ;>  ;D

ウィンクしている

(^_-)

 :’)

涙が出るほど笑える

(;▽;)

:-*

キス

(^3^)

 

<怒る>

オーストラリア

意味

日本

 🙁 🙁 :-< :<

怒っている

(―_―〆) (-_-#)

 :-[ 

ムッとしている

( ̄^ ̄)

 :-@

怒りで叫んでいる

`□´)

 :/ 😐

不満がある

(–;) (-.-)

 

<悲しむ>

オーストラリア

意味

日本

 :<

悲しい

(´д`)

 ;-( :’(

泣いている

(;;) (T_T

 

<その他>

オーストラリア

意味

日本

:-0 :0

驚く

(@0@)

 😛

舌を出してあっかんベー

 

 B-)

サングラスをかける

 

 

この記事をシェアする

この投稿者の記事一覧

概要・お問い合わせ

その他の記事はこちら