匿名
現在マッコーリー大学で翻訳・通訳修士課程中の私にとっ て、在学半年を経てもなお違和感を覚えていることがありま す。それは日本の大学では考えられないことですが、講師陣 を苗字ではなく下の名で呼ぶことです。週に何度も顔を合わ せるような講師の方であればまだしも、翻訳・通訳科の中で も雲の上の存在だと思っていた教授に「ハロー、エ ディー!」と声を掛けるのはまだ少し抵抗が…。でもこれは つまり、教授陣はみな雲の上の存在などではなく、授業内容 や今後の研究課題について質問があれば、いつでも気軽に 答えてくれる身近な距離にいるということなのです。実際、 数名の先生とはセメスター中に何度かアポイントメントを取 らせてもらって、授業内容に関わる様々な相談に乗ってもら いました。また、中間・学期末試験後の休みなどには先生方 を含めた食事会を催し、アットホームで飾らない大学院生活 を体験しています。
✨【語学学校 1年間プラン】✨ ◆ 入学金:$200 ◆ 授業料:$1800/12週間(週$150) ◆ 教材費:$120 12週間学校+3週間…
平素よりJAMS.TVをご利用いただき、誠にありがとうございます。 このたび、JAMS.TVウェブサイトにおきまして、システム…
いよいよ、iae主催「移民&留学エキスポ 2026」が来週に迫ってきました! 「オーストラリアでこれからどう過ごそう?」 「…