未分類

ロリコン??

♦ロリコン??♦

先日、ウェデイング撮影が昼過ぎに終了し「ちょっと、テイクアウェィでも買って帰るか」と、市内の某レストランに立ち寄ると、駐在員風の若い日本人男性と奥様、そしてそのお子様と思われる3歳くらいの男の子が乳母車におとなしく座っていた。
どうやら彼らも私と同じようにテイクアウェイを待っていたようで、外に並べてあったイスに腰掛け、お寿司がくるくる回るのを目で追うようにお弁当の出来上がりを待っていた。

そんな待ち時間にイライラしてか、子供が急に泣き出したため、とても品の良さそうな奥様は膝の上に乗せていた子供のラジコンカーを手にすると、子供にその物体名を教えるかのようにラジコンカーに指を指しながら突然こう言った。

「ろーーりーこーーんーー!!」 

”はっ???い、いまロリコンって言わなかった・・??っていうか、それラジコンっ・・・・ それ、やばいって・・・”
と思いながらも、あたしの聞き間違えである事を祈るかのように、奥様の横顔を横目でチラリと見ると、何も無かったかのように、奥様は子供に微笑んでいた。
私はなんとなく胸をなでほした気持ちになり”やっぱり、私の聞き間違えかな・・ リモコンって言ったのかもしれないし・・・”とあまり気にとめず、私のテリヤキチキン弁当を待つ事にした。

暫くして駐在ファミリーのテイクアウェイが出来上がったらしく、ウェイトレスのお姉さんが「お待たせしましたー!」と元気な声を発し、彼らの前に弁当らしきテイクアウェイを旦那様に差し出した瞬間、奥様はまたあの言葉を発したのである。
 「ローーリーーーコーーーンーーッ!!」

”ひぇーーーーっ!!!今度は間違いなく聞いたぞーー!絶対言ったもん、この奥様!!ロリコンって!!”とすがる思いでウェイトレスのお姉さんを見上げると、彼女も絶句した表情で「あっ、ありがとうございました・・・・・」とペコリを頭を下げて、厨房に走っていった。

子供の持っているラジコンカーの名前が”ロリコン”かも知れないなどと考えてはみたが、それにしても奇妙な名前であり、横に座っているお父さんもまるで黙認しているかのように、 「じゃ、帰るぞ」と子供のロリコンをリュックサックに静かにしまうと、レストランを出て行った。

そんな出来事に呆然としていた私は、こうしていられないと早速友達のM子に電話し、「今ねー、ラジコンをロリコンってよぶ家族に会ったよー!」と訳のわからないメッセージを残し電話を切った。 そうこうしている間に私のテイクアウェイが出来上がったらしく、先程のウェイトレスのお姉さんが私のテリヤキ弁当を差し出してこう言われた。

「さっきの女の人、子供のラジコンを指差してロリコンって言いましたよねぇ・・・・ 私びっくりして厨房に思わず走ってしまいました・・・・」

「えぇ、間違いなくロリコンって言いましたよー!私なんて2回も聞きましたからー!2回ですよ!!!」と繰り返した。

その瞬間「どひゃひゃひゃーーっ!!」と二人で大笑いし、ウェイトレスのお姉さんよりサービスのお味噌汁まで頂いて、そのレストランを後にしたのである。

日本語には似たような言葉がいっぱいあるので、言葉を混合してしまう気持ちは非常によくわかるのだが、将来有望なお子様にラジコンリモコンの違いを是非キチンと教えて頂きたいものである。

乳母車に座っていた子供が、ある日突然「ロリコンって何??リモコンやラジコンとは違うの?」と余計な質問をしない事を祈るばかりである。

♦シドニークリエイティブフォトグラフィー♦
http://www.sydneyphoto.com.au/jp/

 

 

 

 

この記事をシェアする

この投稿者の記事一覧

概要・お問い合わせ

その他の記事はこちら